Откройте для себя сидур заново!

1
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО МОЛИТВЕННИК
Сидур – это не просто сборник молитв. Это кладезь мудрости, тщательно составленный нашими мудрецами для того, чтобы молитва достигала своей цели, а молящийся – духовного роста. Каждая молитва, каждая строка, каждое слово в нем наполнены глубоким смыслом.

Правильная молитва – это не только произнесение нужных слов. Это соединение ума, сердца и души. Недостаточно понимать значение слов, необходимо произносить их правильно, с должным намерением и в соответствии с традицией.

Именно здесь на помощь приходит наш сидур, снабженный параллельным переводом и транслитерацией. Он открывает двери к пониманию богатства еврейской традиции, позволяя каждому, независимо от уровня владения языком, прикоснуться к мудрости веков.

Транслитерация же помогает нам правильно произносить слова, соблюдая мелодику и ритм молитвы, что усиливает ее воздействие.

Сидур – это путеводитель по духовному миру иудаизма, дающий нам возможность приблизиться к Всевышнему и найти свой путь к пониманию смысла жизни.

2
НЕ ПРОСТО СЛОВА И ДЕЙСТВИЯ
И молитва, и церемонии – это не обычные слова и действия, а выражение глубоко личных духовных переживаний. Чтобы по-настоящему принимать в них участие и чувствовать себя комфортно, важно хорошо понимать смысл происходящего. Именно эту возможность предоставляет новый сидур.

В синагоге, где голоса сливаются в едином порыве, легко потерять нить молитвы. Текст нашего сидура, сопровождающийся необходимыми указаниями, транслитерацией и переводом на ваш родной язык, поможет без труда ориентироваться в ходе службы или церемонии, не теряясь в незнакомых словах и мелодиях.

Оригинал на иврите позволяет следить за текстом молитв, ощущая их глубину и красоту. Транслитерация дает возможность тем, кто еще не овладел ивритом, правильно произносить слова молитв, а параллельный перевод раскрывает смысл молитв, помогая глубже понять их значение и проникнуться их духом, что сделает вашу молитву более осознанной и глубокой.

Благодаря нашему сидуру вы сможете уверенно участвовать в общественной молитве или церемонии, чувствуя себя частью единого целого.

Новый сидур также дает уникальную возможность самостоятельно проводить еврейские церемонии. Он станет вашим надежным помощником в соблюдении традиций иудаизма и создании особой атмосферы в вашем доме.

3
руководство по самостоятельному проведению субботы и праздников
Суббота и праздники – это особенное время, когда мы отключаемся от повседневной суеты и погружаемся в атмосферу святости и единения с семьей. Но как самостоятельно создать эту атмосферу дома? Ответ прост: вам поможет наш сидур.

Сидур содержит все необходимые молитвы и благословения для проведения шаббата и праздников. С его помощью вы сможете самостоятельно:

  • зажечь свечи и произнести благословение, наполняя дом светом и покоем;
  • сделать Кидуш на вино и разделить трапезу с близкими;
  • прочитать молитвы, обращаясь к Всевышнему и укрепляя свою связь с Ним;
  • исполнить песни и гимны, создавая праздничное настроение.

Проведение субботы и праздников дома – это особая возможность создать уникальную атмосферу тепла и святости для себя и своих близких.

Откройте сидур, и пусть ваш дом наполнится светом Торы и радостью праздника!

4
возвращение к своим корням и укрепление связи с всевышним
Сидур – это не просто книга молитв. Это путеводитель по еврейской традиции, компас, указывающий путь к более глубокому пониманию веры и укреплению связи с Творцом.

В нем заключена мудрость поколений, его выверенные слова веками сближали еврейский народ с Всевышним.

Поделитесь этим сокровищем со своими близкими! Пробудите в них интерес к иудаизму, раскрыв красоту и глубину еврейской молитвы с помощью нашего сидура.

Как это сделать?

  • Подарите сидур: выберите красивый современный вариант с параллельным переводом и транслитерацией, который будет понятен и интересен каждому.
  • Расскажите о своих личных открытиях: как сидур помог вам лучше понять себя, свои корни и укрепить веру.
  • Вместе изучайте молитвы: выберите несколько молитв, которые вам особенно близки, и обсудите их смысл и значение.
  • Создайте собственные традиции: начните вместе читать молитвы перед шаббатом или праздником, сделайте это семейным ритуалом.
  • Объясните значение праздников: расскажите о традициях и обычаях, которые связаны с праздниками, и о том, как в сидуре раскрывается их смысл.

Сидур – это больше, чем книга!

  • Это ключ к самопознанию: он помогает понять, кто мы такие, откуда мы пришли и куда идем.
  • Это источник мудрости: он учит нас жить осмысленно, справляться с трудностями и находить радость в каждом дне.
  • Это мост между поколениями: он соединяет нас с нашими предками и передает их наследие будущим поколениям.
  • Это путь к вере: он дает нам возможность приблизиться к Творцу и обрести новый смысл в жизни.

Обратитесь к своим корням, укрепите связь с Всевышним и поделитесь этим даром со своими близкими.

Наш сидур откроет вам двери в удивительный мир еврейской традиции.

5
Нусах – Ашкеназ
Нусах ашкеназ был выбран как наиболее распространенный и наиболее соответствующий месту происхождения наших читателей.

Сидур – это не просто сборник молитв, это живая нить, связывающая нас с поколениями предков, которые веками молились теми же словами, вкладывая в них свои надежды, чаяния и веру. Сидур – неотъемлемая часть нашего национального культурного наследия.

Молитвы, собранные в сидуре, складывались веками. Они отражают не только основы иудаизма, но и исторический опыт народа, его радости и горести, победы и поражения. В них – отголоски откровений древних пророков, мудрость законоучителей и поэзия мистиков.

Слова молитв, произносимые на иврите, языке наших предков, обладают особой силой. Они способны пробудить в нас глубокие чувства, связать нас с еврейской общиной всего мира и укрепить нашу веру.

Следование своей традиции в молитве – не только дань прошлому, но и способ сохранить свою идентичность, почувствовать себя частью многовековой цепи поколений. Это возможность прикоснуться к мудрости и опыту предков, которые находили утешение и поддержку в молитве.

В современном мире, где традиции порой отходят на второй план, особенно важно сохранить и передать нашим потомкам то, что делает нас евреями. И сидур, как хранитель еврейской традиции, играет в этом неоценимую роль.

Пусть же слова молитв, которые мы произносим, будут наполнены искренностью и верой, помогут нам сохранить связь с прошлым, укрепить настоящее и с надеждой смотреть в будущее.

6
мост между эрец исраэль и диаспорой
Сидур, еврейский молитвенник, играет важнейшую роль в жизни еврейского народа. Это не просто сборник молитв, а связующая нить между евреями всего мира, независимо от места их проживания.

Новый сидур особенно ценен тем, что предназначен как для евреев, живущих в Эрец Исраэль, так и для тех, кто находится в диаспоре. Он объединяет традиции различных общин, учитывая при этом разницу в их обычаях.

Для евреев, проживающих в диаспоре, сидур служит напоминанием о Земле Израиля, ее святости и связи с еврейским народом. Молитвы, обращенные в сторону Иерусалима и Храма, укрепляют чувство единения с родиной и надежду на возвращение.

В то же время для евреев, живущих в Эрец Исраэль, сидур является свидетельством того, что они не одиноки, что их братья и сестры, разбросанные по всему миру, молятся вместе с ними, обращаясь к Творцу.

Сидур – это символ единства еврейского народа, мост, соединяющий евреев Эрец Исраэль и диаспоры.

Наше издание, учитывающее особенности и традиции разных общин, способствует укреплению этого единства, напоминая о том, что, несмотря на географическую разделенность, все евреи – один народ с общей историей, традицией и верой.

7
транслитерация: Молитва, доступная каждому
Мы снабдили молитвы транслитерацией в соответствии с ашкеназским произношением, стремясь предоставить ашкеназским евреям, не владеющим святым языком, возможность молиться так, как молились их предки. При этом транслитерация расположена непосредственно над текстом оригинала, слово над словом, чтобы служить подсказкой для пользователя, не заменяя собой исходного текста молитв.

Сидур – это не только сборник молитв, а еще и путеводитель по еврейской духовной жизни. Но что делать, если вы не владеете святым языком?

В нашем сидуре мы позаботились о том, чтобы молитва была доступна каждому на языке оригинала. Именно поэтому мы включили в него транслитерацию – передачу звучания слов на иврите буквами русского алфавита.


Благодаря транслитерации:

  • вы сможете правильно произносить молитвы, даже если не знаете иврита;
  • вы сможете молиться так, как молились ваши предки. Мы снабдили молитвы транслитерацией согласно ашкеназскому произношению, чтобы ашкеназские евреи могли продолжить свои богатые традиции;
  • транслитерация не заменяет оригинальный текст молитв. Она расположена непосредственно над ивритом, слово над словом, и служит подсказкой, помогая перейти к молитве на святом языке.

Вам будет легче постичь красоту и глубину еврейской молитвы с помощью сидура с транслитерацией.

8
подробные указания и правила
В нашем издании сидура все молитвы сопровождаются подробными указаниями и правилами их произнесения. Это делает его незаменимым помощником как для тех, кто только начинает приобщаться к еврейской традиции, так и для тех, кто уже хорошо с ней знаком.

1. Ориентир в индивидуальной и общественной молитве.

Помимо самих текстов, сидур содержит детальные разъяснения, касающиеся:

  • порядка молитв;
  • дополнительных молитв и добавлений, связанных с различными датами или событиями;
  • порядка службы в синагоге;
  • действий в случае ошибки в молитве.

Все указания и правила в сидуре приводятся в тех местах, к которым они непосредственно относятся.

2. Доступность для русскоязычных.

Особую ценность представляет то, что все правила и указания в новом сидуре подробно излагаются на русском языке.

3. Надежность и достоверность.

Важно отметить, что все необходимые правила и указания составлены авторитетными русскоязычными раввинами Овадией Монасевичем и Моше Бесяковым в соответствии с многовековой еврейской традицией.

9
баланс между традицией и современностью
В нашем сидуре мы постарались соблюсти максимальный баланс между традицией и современностью, чтобы ваш молитвенный опыт был комфортным и вдохновляющим.

Легкость и удобство в использовании – вот что отличает наш сидур. Всё на своем месте, не нужно перепрыгивать со страницы на страницу в поисках нужного текста. Логичная, интуитивно понятная структура и четкая система ссылок помогут вам свободно ориентироваться в молитвах.

Красота во всем

  • Дизайн: оформление сидура радует глаз, создавая благоприятную атмосферу для молитвы.
  • Язык: используемый в нашем сидуре современный красивый язык сохраняет точность и глубину оригинала.
  • Указания и законы: вся необходимая информация о порядке молитв и соответствующих законах находится именно там, где она требуется.
  • Перевод: особое внимание мы уделили точности перевода, стремясь к максимальному соответствию оригиналу. Для этого мы консультировались с такими раввинами, как Звулун Шварцман и Йеуда Ганс. И, разумеется, с русскоязычными раввинами Бенционом Зильбером и Игалем Полищуком.

Этот сидур станет вашим верным спутником на пути духовного развития, помогая глубже погрузиться в молитву и укрепить свою связь с Творцом.

10
путеводитель по еврейской жизни
Сидур – это не просто сборник молитв, это подлинный путеводитель по еврейской жизни. В нем собраны молитвы практически на любой случай, от ежедневных благословений до молитв, произносимых в особые моменты радости и скорби.

Наш сидур не ограничивается стандартным набором молитв. В нем вы также найдете:

1. Молитвы для особых случаев

  • Молитва Шла за детей
  • Вставка в Шмонэ эсрэ о пропитании
  • Молитвы после уничтожения хамеца
  • Молитва при зажигании ханукальных свечей
  • Молитвы на Йом-Кипур катан
  • Песни на субботу, исход субботы и Лаг баомер
  • Атават халом (просьба обратить сновидение к добру)
  • Снятие обетов
  • Капарот (искупление)
  • Главы Теилим, читаемые в праздники и другие дни
  • Молитвы, связанные с брит-милой, уходом из жизни и другими событиями

2. Описание порядка различных церемоний

  • Хупа (бракосочетание)
  • Брит-мила (обрезание)
  • Начало изучения мальчиком Торы
  • Утешение скорбящих и другие

3. Чтение Торы

  • В наше издание мы включили читаемые в синагоге отрывки из Торы и Книг пророков, а также Свитки Эстер, Рут и другие.

Мы стремились дать возможность русскоязычному читателю не просто молиться, но и приобщиться к богатой еврейской традиции, используя ее в повседневной жизни.

Новый сидур станет вашим надежным спутником на жизненном пути, с которым вы будете чувствовать себя уверенно в любых обстоятельствах.